Язык и политические игры (Василий Стати)

«Не играйте с огнем!»

Ю. Рошка

Rosca-protest-2002-300x22511С 2012 г. Ю.Рошка до основания терзает местные румынизированные псевдонаучные круги, умножая свою научно-этноязыковую сокровищницу новыми книгами, дискурсами, манифестами…

Спускаясь с ветвей, в желании «на землю опираться», Ю.Рошка попытался в своей аналитической статье Limba şi jocul politic (Язык и политические игры), затем в потрясающем своими жестокими констатациями манифесте Dezintegrarea teritorială a Republicii Moldova se poate produce rapid, ireversibil şi definitiv (Территориальный распад Республики Молдова может происходить быстро, бесповоротно и окончательно) призвать к разуму румынопродажный политический класс, который уже 25 лет идеологически оккупирует Республику Молдова.

Делая вид, что не ведает, что натворил, он во весь голос обращается неизвестно к кому: «Не играйте с огнем! Надо понимать, что целые регионы, целые части рискуют оторваться (дезинтегрироваться) от территории Республики Молдова…» (Как случилось с Левобережьем Днестра после, как пишет сам Ю.Рошка, «навязывания административным путем, декретирования сверху, принуждения всех назвать язык единообразно, только «ромыняскэ»…).

После 25 лет форсированной румынизации, от Снегура до Гимпу — Тимофти, Ю.Рошка неудовлетворен результатами. Он сформулировал серию призывов, главный — «Să renunţăm!» (Отказываться!), с вариантами: «Să ne oprim!» (Остановиться!) , «Să regîndim!» (Переосмыслить!)…

Недовольный достигнутым, он требует: «Переоценивать собственные недовыполнения!». Потому что из всех требований II съезда НФМ одно остается невыполненным: Название Республики Молдова до сих пор не изменено на «Republica Romînă Moldova», она до сих пор «не освобождена», то есть не аннексирована «Великой Румынией», как того требует соответствующая резолюция фронтистско-унионистского съезда. Однако Ю.И.Рошка излучает оптимизм: над осуществлением величественной цели «Униря ши Пунктум!» усердно трудятся его идейные братья Гимпу, Тимофти…

Пугая общество призраком разбоя «идентитар» (?), пожурив «партии, которые применяют (только) румынскую риторику „идентитарэ“ (?)», «а их оппоненты считают себя (только) молдовеништь», Ю.Рошка отвергает «столкновения(?) „идентитаре“ (?)», ожесточенность «воюющих (?) лагерей».

Вопиющую вакханалию, когда несколько тысяч неорумынчиков, окопавшихся в правительстве, в президентуре, в парламенте, в судебной системе, на таможне, в купленных масс-медиа, и несколько тысяч румынских эмиссаров в штатском официально-административно нарушают все права большинства населения Молдовы, лишенного любых возможностей защищаться, Ю.Рошка по-румынски — шмекерански называет «рэзбой идентитар» (?).

К сожалению, Ю.Рошка не раскрывает: как и с кем могла бы «разбойничать» молдавская нация, заключенная в румынский идеологический лагерь, охраняемый прорумынскими сторожевыми кобелями?!

В ситуации, когда румынские реваншисты, посредством местных предателей, захватили, пока что идеологически, Республику Молдова, Ю.Рошка заметил, что «тот, кто идентифицирует себя (считает себя) как этнический (?) молдaванин, должен быть воспринят с одинаковым уважением».

После того, как молдaванам связали руки и румынскими кляпами заткнули рты, после того, как все учебные заведения стали «фабриками румынчиков» (fabrici de romînaşi), по признанию К.Тэнасе, после того, как все газеты, журналы, издательства, все радио, ТВ каналы денно и нощно орут и пищат только romînăştă, после всего этого Ю.Рошка смилостивился «рассматривать с одинаковым уважением» тех, кто считает себя молдaванами, а не только румынских идеологических захватчиков. Хотелось бы попросить Ю.Рошка узнать у Великой Находки Молдавской Политики, сформировавшейся в заморских банковских кругах, которая не знает что такое «пеленка»: сколько детей из молдавских сел закончили школы Молдовы молдaванами?!

Когда и где Ю.И.Рошка читал хотя бы маленькую статью в защиту молдавского языка, молдавского народа, Молдавского Государства?!

Воображая себя разносторонним этнологом («целые вагоны прочитанных книг!»), Ю.Рошка постановил: «У нас тот, кто „romîn“, он и „молдaван“ ». Из уважения к нему, советуем не произносить эту нелепость в обществе румын типа Бэсеску, Корлэцян, Дамиан, Дунгачу, Табэрэ, И.-А.Поп и других национально-ущербных румын. Любопытно, кого пытается одурачить Ю.Рошка?

Считая себя очень образованным («bine şcolit»), он заявляет, что «тот же язык в Республике Молдова имеет два названия, одно — академическое (румынский, разумеется), другое — народное (простецкое, молдавский, видимо). Такого же уровня — ниже плинтуса! — является и другой ученый вздор Ю.Рошка: «тот же язык приобрел (?) на нашем пространстве (видимо, молдавском) два названия».

Во-первых, в исторической Молдове с XIV в. до конца XIX в., а в Пруто-Днестровской Молдове до наших дней язык большинства населения имел и имеет одно название — МОЛДОВЕНЯСКЭ! Книжного происхождения, раздуваемый с XIX в., чужой глоттоним «Limba romînească» — был насильно навязан — штыками и пулемётами! — румынскими оккупантами в 1918 г. и насажден сверху в 1990 г., вследствие грубого нарушения Конституции и законодательства о языках безграмотными и национально-ущербными неорумынами.

Во-вторых… Чем были загружены «вагоны», которыми хвалится Ю.Рошка, что, якобы, прочитал?! Люди, более или менее образованные («cît de cît şcoliţi», как пишет сам Ю.Рошка), с времен Данте знают, что «язык творит и называет только народ», а академики, например румынские, только искажают его: a > î > â (roman > romîn > român), безграмотно навязывают одну букву для трех звуков: a, ă, â и другие очень академико-языковые румынские нелепости, вплоть до î < a!

В последние годы о нерушимом единстве «молдован ↔ молдовеняскэ» писали и публиковали, среди других, американский молдоволог Чарльз Кинг, немецкий социолингвист Клаус Бохманн… Ю.Рошка мог бы уже узнать об этих трюизмах…

Ю.И.Рошка не смог бы «пристроиться, — как пишет он сам, — в стадо смехотворных адвокатов Румынии», да его и не приняли бы!, если бы он не вмешал, с бухты-барахты, и Россию в «первостепенной важности сюжет: вопрос о государственном языке». Ю.И.Рошка русофобски увязывает очень редкие и робкие местные попытки защитить «молдавский язык, молдавскую нацию с Россией (как конечное место назначения)»…

Причем тут Россия, когда реваншистская Румыния уже почти 30 лет подряд официально нахраписто хозяйничает в Молдове, как в своей вотчине?!

Румынская политико-академическая нелепость о том, что, якобы, «молдавский язык — русское, сталинское изобретение» уже десятилетия пережевывается всеми безграмотными румынскими лингвополитическими бездарями, независимо от ученых степеней.

Разумеется, Ю.И.Рошка, как эрудит, может включиться в обсуждение любого вопроса. «Однако необходимо знать о чем говорим, — наставляет нас румынский историк Л.Боя, — и, особенно, не спешить озвучивать свои предрассудки в качестве общих неизменных истин».

Ю.Рошка мог бы уже узнать, что именно русские — знаменитые ученые в области романского языкознания — по просьбе руководства Молдавской ССР в 1951 г. демонстрировали кишиневским филологам, что молдавский язык — это неолатинский язык, национальный язык молдавского народа, романский идиом, имеющий основной словарный фонд, происхождение, грамматическую структуру общие с румынским национальным языком.

Приглашая «следовать нашему собственному национальному интересу», призывая «отказываться от сектантских воззрений», настаивая «разминировать мудро и ответственно мину — вопрос языка», Ю.Рошка, игнорируя предостережение «знать о чем пишешь», волей-неволей предстаёт как один «из толпы имитаторов, способных лишь повторять готовые слоганы». То есть, один из многих, кто не знает о чем пишет… Но пишет!..

Без намека на «переосмысление» или хотя бы на раздумывание, Ю.Рошка заявляет: «31 августа 1989 г. … было официально (?) признанно, что этот язык — молдовеняскэ — идентичен с румынским».

Неправда!

Пропагандистская чушь об «идентичности» лимба молдовеняскэ — молдавского языка с румынским была всунута безграмотными национально-ущербными неорумынами в преамбулу Закона о функционировании языков на территории Молдавской ССР, принятого 1 сентября 1989 г. Насколько нам известно, преамбулы не являются статьями закона и не могут служить императивным, официальным положением.

Как известно, в общественной жизни, в духовной деятельности нет ничего идентичного. Тем более в такой комплексной области как живой язык, который находится в вечном, постоянном изменении/обновлении от одного случая к другому, от одного региона к другому. Эту истину отметил еще в 1648 г. Симион Штефан, митрополит Трансильвании. Эту истину мог бы усвоить уже и Ю.Рошка, вместо того, чтобы умножать «стадо имитаторов готовых слоганов».

В антимолдавской политике, уникальной по своей заимствованной безграмотности, происходят поразительные, анекдотические по своей бездарности случаи. Исключительной значимости акты утверждения и функционирования государства, как, например, Высший Закон/Конституция, мараются с чисто румынским, наглым высокомерием. А некие бумажонки, вроде тех, что лепят на заборах, раздуваются с тем же румынским высокомерием до важности папской буллы. Например, смехотворная возня вокруг объявления, выдаваемого за «декларацию» о так называемой «независимости»…

В 1991 г., после того как гегемон Советского Государства — Российская Федерация отделилась, изолировавшись, республики из состава СССР объявили о суверенитете своих национальных территорий…

Румынский политический класс — экспансионистский во все времена! —, преследуя реваншистские цели, поспешил состряпать некую «декларацию о независимости» Республики Молдова.

Подчеркнем: именно румынские экспансионисты и реваншисты сообразили «декларацию о независимости» Республики Молдова и всунули ее румынопресмыкателям Снегуру, Мошану, Недельчуку, Гадыркэ, Матею

Главная цель румынской «декларации о независимости» Республики Молдова — это официализация «румынского характера» Молдавского Государства!

Эту безграмотную антимолдавскую, антигосударственную бумагу, написанную румынскими агентами в штатском в кабинетах румынского МИДа, уже тогда историк Ион Цуркану, он же депутат, охарактеризовал честно и мужественно: «Эта декларация об объединении с Румынией!».

В ипостаси опытного «имитатора готовых слоганов», Ю.Рошка без тени смущения пишет: «Декларация о независимости Республики Молдова… это учредительный акт нашего государства… Документ, который не может быть изменен никогда. Текст Декларации о независимости освящает однозначно (?) и навсегда (?) глоттоним limba romînă».

Как писал известный румынский публицист Ион Кристою: «Можешь быть румыном, но не обязательно и идиотом!».

Проследим хронологию событий… 31 августа 1989 г. Верховный Совет проголосовал за изменение Конституции Молдавской ССР, дополнив ее статьей 70(1): «Государственным языком Молдавской ССР является лимба молдовеняскэ (молдавский язык)».

Это конституционное положение подтверждено Законом о функционировании языков (1.09.1989 г.), включено — отдельной статьей — в Конституцию Республики Молдова (29.07.1994 г.), подчеркнуто в Законе о Концепции национальной политики Республики Молдова (19.12.2003 г.), включено в Конституцию Приднестровской Молдавской Республики, в Уложение Гагауз Ери… Любое посягательство на это архичувствительное и взрывоопасное положение означает недопустимое оскорбление и унижение национального чувства носителей этого и других языков, готовых защищать свое достоинство любыми средствами. Неразумно играть с огнем…

Два года спустя, 27.08.1991 г., возбужденной толпе было объявлено о некоей «декларации» о некоей «независимости», которая противоречит Высшему Закону/Конституции и другим законодательным актам, которые никто не отменял! : Ст. 70(1) Конституции, Закону о функционировании языков

Напомним Ю.И.Рошке: Объявление о «независимости» НИЧЕГО НЕ ОСВЯЩАЕТ! Объявление о «независимости» Молдовы, составленное румынскими агентами в штатском, «напоминает (= учитывает) законы и постановления Парламента Республики Молдова о декретировании румынского языка (???) как государственного языка от 31 августа 1989 г.».

На самом деле, депутаты проголосовали за дополнение Конституции Молдовы ст. 70(1): «Государственным языком Молдавской ССР является ЛИМБА МОЛДОВЕНЯСКЭ»).

Подчеркиваем для всей «филологической нации», то бишь для всего румынства: ПАРЛАМЕНТ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА НИКОГДА НЕ ПРИНИМАЛ КАКОГО-ЛИБО ЗАКОНА/ПОСТАНОВЛЕНИЯ О ЯЗЫКЕ РУМЫНОВ!

Полагаем, что Ю.И.Рошку родители наставляли, что врать стыдно! Тем более публично!

Политическая диверсия о «языке румын» в Молдове — это несусветное вранье, состряпанное румынскими агентами в штатском Дину, Преда, Стан и по-попугайски повторенное якобы «образованным (şcolit) Ю.И.Рошка и многими другими.

В румынском объявлении о некоей «независимости» написано и опубликовано: «напоминая (= учитывая) законы и постановления Парламента Республики Молдова о декретировании языка…» Ю.И.Рошка однако читает чисто по-румынски: «Текст Декларации о независимости узаконивает (?!) однозначно (???) и навсегда (???) глоттоним…».

Хоть стой, хоть падай!

Где, в каком своде законов, в каком «вагоне книг», которые, как пишет Ю.Рошка, он, якобы, перечитал, нашел он таинственный молдавский законодательный акт, который допускал бы «употребление языка румын» в Республике Молдова?! Кроме бесстыдной лжи из лживой бумажонки, состряпанной румынскими агентами в штатском, о некоей воображаемой «независимости»…

Румынские экспансионисты, идеологически захватив Республику Молдова, стерли из повседневной и общественной жизни этноним молдовень и глоттоним лимба молдовеняскэ и провозгласили себя «мажоритарной нацией»…

В Республике Молдова, исторически традиционно с многонациональным населением, в 2004 г. проживали 2 579 202 молдaванина (76% всего населения) и лишь 70 275 румын (2,1% населения).

В суверенном, правовом государстве Республика Молдова 2 029 847 граждан считают своим родным языком лимба молдовеняскэ (без молдaван Приднестровской Молдавской Республики). Но этот язык запрещен румынскими идеологическими захватчиками и их местными пресмыкателями.

В Республике Молдова — суверенном, демократическом и правовом (!) государстве — родной язык подавляющего большинства населения — лимба молдовеняскэ — запрещен в школах, университетах, в Академии, в правительстве, в Парламенте, в президентуре, в самом безграмотном министерстве — «образования», руководимом госпожами с уровнем общей культуры, обратно пропорциональным их самонадеянности.

В Республике Молдова, правовом государстве, запрещен государственный язык, язык молдaван — основателей этого государства!

Многоликий «эрудит» Ю.И.Рошка (с «вагонами прочитанных книг») знает об этой постыдной, унизительной, издевательской ситуации, устроенной им самим и его унионистской шляхтой и усугубленной его прямыми последователями от Снегура до Гимпу — Тимофти.

Используя слоганы едиториалиста еженедельника Săptămîna, да и самого Ю.Рошка, отметим: «В стаде смехотворных адвокатов Румынии», «в толпе имитаторов готовых слоганов» давно служит «с честью и без упрека» Юрий Иванович Рошка. «Да, да, именно тот, влезший на дерево, который в 2012 г. попытался спуститься на землю, но не на обе ноги».

Жаль…

Василе Стати, кандидат филологических наук

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

11 − 5 =